三期

当前位置: 首页 >> 读者中心 >> 过刊浏览 >> 2017年 >> 三期 >> 正文

归化异化策略下的“三孔”景点旅游公示语翻译研究

日期:2020年11月18日 09:32    浏览量:[]    作者:史雅丽,段佳慈,范先明 来源:
标题: 归化异化策略下的“三孔”景点旅游公示语翻译研究
基金项目: 西华大学研究生创新基金项目“归化异化策略下的三孔景点旅游公示语翻译研究”(ycjj2016024);
关键词: 归化策略; 异化策略; “三孔”景点; 公示语翻译;
摘要: 位于曲阜的"三孔"旅游景区,是古代先哲孔子的故里,亦是儒家文化的发源地,每年吸引成千上万的海内外游客。在世界联系愈加密切的今天,景区的公示语翻译变得尤为重要,关系到中国传统文化的对外传播。归化与异化这一对翻译策略,因着重于解决翻译过程中文化差异的问题,为译界在旅游翻译中广泛应用。文章在该策略的指导下对"三孔"景区的公示语翻译展开研究,以期对该景点公示语的翻译工作有所帮助,为中国传统文化的对外传播做出些许贡献。
下载地址:

归化异化策略下的_三孔_景点旅游公示语翻译研究_史雅丽.pdf    已下载