五期

当前位置: 首页 >> 读者中心 >> 过刊浏览 >> 2003年 >> 五期 >> 正文

关于翻译的对话性思考——从巴赫金的超语言学看翻译

日期:2020年11月13日 14:39    浏览量:[]    作者:郑欢 来源:
标题: 关于翻译的对话性思考——从巴赫金的超语言学看翻译
基金项目: 2001年四川省教育厅社会科学研究重点课题(川教科SA01-76);
关键词: 超语言学; 翻译; 对话;
摘要: 超语言学将人的存在看作是交际中的对话性存在,强调话语的社会-历史性、对话性和未完成性。因此,翻译是翻译者对自身存在价值的确证;翻译是翻译者带着自己既往的全部社会-历史性与原作者的对话;新的语境产生新的理解与对话,于是有新的译本。本文进而提出:翻译的本质并非话语意义的对等置换,乃是跨文化语境下对话语意义的揭示与追寻;翻译批评的标准当是能否提供、促进新的沟通与理解,推动文化的交流与传播。
下载地址:

关于翻译的对话性思考_从巴赫金的超语言学看翻译_郑欢.pdf    已下载